Las emociones
Die Emotionen
Intento dirigirte hacia la experiencia directa.
Ich beabsichtige Dich zu direkten Erfahrungen zu führen.
La mayoría de la gente piensa que si siente una emoción, están experimentándola directamente.
Die Mehrheit der Leute denken, wenn sie eine Emotion fühlen, sie erleben sie direkt.
Por lo general, sentir tristeza es dar vueltas alrededor del drama de la tramites a, de la historia de la tristeza.
Doch wenn Du Traurigkeit spürst, kreist Du in der Regel nur um das Drama, das Du selbst kreiiert hast, um die Geschichte der Traurigkeit.
Sin realizar ninguna acción mental para negarla, descargarla, o revolcarte el ella, lánzate directamente, totalmente, al núcleo donde estás la tristeza ( o cualquier otra emoción ) y dime qué se revela.
Stürze Dich direkt und komplett ins Zentrum der Traurigkeit (oder jeder anderen Emotion) und sag mir, was sich zeigt, ohne jegliches Zutun des Verstandes, ohne Verleugnung, Abwiegeln oder Aufbauschen.
En el núcleo de cada emoción o acontecimiento o manifestación física está… bueno experiméntalo y después me lo cuantas, ¿que está en el núcleo?
Im Zentrum jeder Emotion oder jedes Ereignisses oder körperlichen Erscheinung ist … nun, probiere es aus und dann erzähle mir: „Was ist im Zentrum?“
Lo estoy diciendo continuamente.
Dies sage ich immer wieder. (Übersetzung: Bettina Güdelhöfer)
Amor
Carles
Comentarios recientes